有奖纠错
| 划词

Il est fondamental de ne pas revenir au statu quo.

重要是,不能重新回到原先存在

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons pas et ne devons pas revenir au statu quo ante.

我们不能也绝不可以回到以前

评价该例句:好评差评指正

Cependant, certaines se sont montrées plus réticentes et ont souhaité maintenir le statu quo.

然而,其他一些代表团不愿意,它们希望保持

评价该例句:好评差评指正

La deuxième option reposerait sur le statu quo.

第二个备选方案将是保持不变。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, il n'est pas question de revenir au statu quo ante.

与此同时,原是恢复不了

评价该例句:好评差评指正

Il pourrait donc être approprié de maintenir le statu quo.

考虑到上述情况,保持可能较为妥当。

评价该例句:好评差评指正

C'est peut-être bien pourquoi il préfère le statu quo.

也许这就是为什么伊拉克政府确实宁愿保持

评价该例句:好评差评指正

Le statu quo ne doit plus être une solution possible.

过去所说“一切照旧”在已经不再是可选办法了。

评价该例句:好评差评指正

Le statu quo à Kisangani doit être dénoncé, sans équivoque.

必须明确地谴责尼目前局势。

评价该例句:好评差评指正

Le statu quo à Chypre est inacceptable pour l'Union européenne.

欧洲联盟认为塞浦路斯是不可接受

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, d'autres délégations, plus hésitantes, souhaitaient maintenir le statu quo.

但是,另外一些代表团却不太愿意这样做,它们要维持

评价该例句:好评差评指正

La prolongation du statu quo au Myanmar ne peut pas durer.

缅甸况继续下去是不可能

评价该例句:好评差评指正

Le statu quo est déraisonnable pour l'Afrique et pour le monde.

非洲和全世界是不合理

评价该例句:好评差评指正

Le maintien du statu quo serait une source de déstabilisation.

维持将是一个破坏稳定因素。

评价该例句:好评差评指正

Nous pouvons persister complaisamment dans l'inertie du statu quo.

我们可以自满地徘徊在之中。

评价该例句:好评差评指正

Ce processus en cours a sans nul doute modifié le statu quo.

毫无疑问,这一持续进程改变了

评价该例句:好评差评指正

Le statu quo que constitue une Conférence dans l'impasse est inacceptable.

裁谈会陷入僵局是不可接受

评价该例句:好评差评指正

Ses membres doivent être bien conscients que le statu quo ne peut continuer.

裁谈会各成员应清楚看到不能再维持下去了。

评价该例句:好评差评指正

Les États Membres ne sauraient accepter qu'on leur impose le statu quo.

会员国不能宽恕或接受这种

评价该例句:好评差评指正

Le statu quo qui a hâté l'éclatement de ce conflit était instable.

造成本次冲突是不稳定

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


radiodiffusion, radiodistribution, radiodosage, radioécologie, radioélectricien, radioélectricité, radioélectrique, radioélectronique, radioélectrophorèse, radioélément,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧也妮·葛朗EUGÉNIE GRANDET

Madame Grandet et Nanon furent volontiers complices de ce statu quo.

葛朗与拿侬,很乐意助成她这个维持statu quo 的愿望。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Durant cette période, au moindre signe que le péril pouvait reprendre, « le statu quo devait être maintenu et les mesures reconduites au-delà » .

在此期间,一旦发现鼠疫有死灰复燃的险情," 就应继续维持现状,诸项措施也应实行更长的时间" 。

评价该例句:好评差评指正
统马克龙演讲

C'est aussi pour cela que le statu quo n'est pas possible.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年2月合集

Finalement ce fut un statu quo, c'est-à-dire que rien n'a vraiment changé.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年7月合集

Il est impossible de maintenir le statu quo intact, a relevé M. Kerry.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

XB : Et Yvan Amar nous expliquera ce soir l'expression " statu quo" .

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

" Les personnes désirant maintenir le statu quo doivent, bien entendu, accepter ce fondement" , a souligné M. Ma.

评价该例句:好评差评指正
统马克龙演讲

Nous ne pouvons pas, à ce titre, permettre que le statu quo actuel se cristallise, s'enlise et ce n'est clairement dans l'intérêt de personne.

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique 2020年2月合集

Le grave incident d’hier montre que le statu quo est menacé, sans que Moscou n’ait avancé de solution de remplacement.

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique 2020年10月合集

C'est cette zone-tampon qui est la cible première de l'armée de Bakou, et qui explique cette brusque escalade. Après trente ans de statu quo, l'Azerbaïdjan tente de rééquilibrer les positions sur le terrain.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年11月合集

M. Hamdallah a également fait savoir que les négociations avec Israël en étaient au statu quo, appelant les Etats-Unis à faire leur maximum pour parvenir à une résolution du problème.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年10月合集

Dans le même temps, dans un effort d'apaisement, Israël s'engage a maintenir le statu quo, c'est à dire une situation qui ne change pas, sur l'Esplanade des Mosquée à Jérusalem.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2018年合集

Malgré tout, aujourd’hui, la communauté internationale continue de croire dans les vertus de la négociation et du statu quo mais craint sans doute plus qu’auparavant le dérapage qui conduirait à l’escalade cataclysmique.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年10月合集

Les Palestinians réclament une garantie sérieuse pour le maintien du statu quo de la mosquée Al-Aqsa de Jerusalem-Est, au moment où les efforts diplomatiques sont en cours dans le but de désamorcer la crise actuelle.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年10月合集

Le ministre palestinien des Affaires étrangères Riyad al-Malki a déclaré dimanche que les Palestiniens n'ont pas de confiance sur le Premier ministre israélien Benjamin Netanyahu, qui a promis de maintenir le statu quo de la mosquée Al-Aqsa.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年5月合集

Le Premier ministre a dit, après un entretien avec François Hollande à l'Elysée, qu'il avait reçu pour mandat de répondre aux inquiétudes des électeurs britanniques vis-à-vis de l'Union et que le statu quo n'était pas une option.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年10月合集

Nous entendons régulièrement des mensonges sur les Israéliens qui auraient des velléités sur l'Esplanade, un lieu saint pour les juifs et les musulmans. Mais je veux être bien clair : Israël n'a aucune intention de changer le statu quo.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


radiohygiénisation, radioisotope, radio-isotope, radiolaire, radiolaires, radiolarite, radiole, radiolentille, radiolésion, radioleucémie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接